Logo von JK Translation Services
ÜBERSETZUNGSBÜRO JUTTA KREIENBAUM
JURISTISCHE UND TECHNISCHE FACHÜBERSETZUNGEN
Juristische und technische Übersetzungen Jutta Kreienbaum
Direkt zum Seiteninhalt
Angebotene Sprachkombinationen und Fachgebiete

Sie benötigen eine Übersetzung in die deutsche oder englische Sprache oder eine Übersetzung aus der französischen oder englischen Sprache?


Dann bin ich sicher die richtige Ansprechpartnerin für Sie und kann Ihnen behilflich sein!
Zu meinen Tätigkeitsschwerpunkten in den Arbeitssprachen Deutsch, Englisch und Französisch gehören u.a. die folgenden Fachgebiete:

SPRACH-
RICHTUNG

FACHGEBIETE
TEXTSORTEN
EN<>DE
FR>DE
FR>EN
TECHNIK
  • Metallverarbeitung
  • Behälter- und Apparatebau
  • allg. Maschinen- und Anlagenbau
  • Werkzeugmaschinen
  • technische Gebäudeausrüstung
  • Bauwesen
  • Ingenieurbau
  • Grundbau
  • Stahlbau
  • Rohrleitungsbau
  • Vermessungswesen
  • Wasserbau
  • neue Energien
  • Reststoffwirtschaft
  • Qualitätssicherung und Qualitätsmanagement
  • u.v.m.
  • Bedienungsanleitungen
  • Anlagenbeschreibungen
  • Sicherheitsdatenblätter
  • technische Datenblätter
  • Handbücher
  • Ausschreibungsunterlagen
  • Vorstudien
  • Präqualifikationsunterlagen
  • Audits
  • Lieferantenbeurteilungen
  • QS-Handbücher
  • Konformitätszeugnisse
  • Abnahmeberichte
  • Prüfprotokolle
  • u.v.m.
EN<>DE
FR>DE
FR>EN

RECHT
  • Gesellschaftsrecht
  • Steuerrecht
  • Arbeitsrecht
  • Familienrecht
  • Lizenzen
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Gerichtsbeschlüsse
  • Wettbewerbsrecht
  • Patente
  • u.v.m.
  • Verträge
  • Personenstandsurkunden
  • anwaltlicher Schriftwechsel
  • öffentliche Urkunden
  • Dienstzeugnisse
  • Schulzeugnisse
  • Unbedenklichkeitsbescheinigungen
  • Scheidungsurteile
  • Testamente
  • Führungszeugnisse
  • Handelsregisterauszüge
  • u.v.m.






Zurück zum Seiteninhalt